Summer in the Archipelago
Schärensommer – Skjærgårdsommer
We, the Bookfayries, are quite dizzy counting all the islands of the archipelago. There are so many facts and statistics about Norway but most mind blowing is, that we have about 150.000 islands. Most of these are situated off the cliffy west coast of Norway. But we, the Bookfayries with our beloved Dina are just sailing the waters of the east coast through this sunny labyrinth of islands outside Fredrikstad towards Sweden.
Wir Buchfeen sind ganz schwindelig vom Zählen der Schären und Inseln. Es gibt sooo viele beeindruckende Daten, Fakten und Zahlen über Norwegen, aber die erstaunlichste Sache ist die: Es gibt ungefähr 150.000 Inseln. Die meisten liegen an der zerklüfteten Westküste Norwegens. Wir, die Keinfeinfeen und Dina, befinden uns allerdings gerade auf dem Wasser der Ostküste und segeln durch die sonnige Schärenlandschaft in Richtung Schweden.
Few tourist wanting to travel to Norway know how great the summer can be in the archipelago of Norway’s south. The fjords, the mountains and islands are seducing you immediately …
Wenige Touristen, die nach Norwegen reisen, wissen überhaupt wie schön der Sommer in den Schären in den Süden des Landes sein kann. Die Fjorde, die Berge und das Nordland locken …
In Norway’s south the Norwegians like to spend their holidays as we Bookfayries.
Im Süden Norwegens machen die Einheimischen und wir Buchfeen Urlaub.
The Norwegian coast boasts the best climate in Norway south of the fjords and the mountains. Here it shows a unique scenery, characterised by small white or red painted wooden towns and villages and thousands of small islands, islets and skerries just off the coast. Fortunately this region hasn’t been been discovered by the vast majority of foreigners yet (actually we shouldn’t blog about it).
Der Süden Norwegens weist nicht nur das tollste Klima des Landes auf, sondern auch eine einzigartige Kulisse, die von kleinen weißen und roten Häusern der Städte und Dörfer geprägt wird und den tausenden kleiner Inseln. Glücklicherweise wurde diese Gegend noch nicht von ausländischen Touristen entdeckt (“Gaaaanz falsch, darüber zu bloggen!” meint Masterchen).
Well, how do you like this place? Imagine running a light house – but they are all fully automated today, no more lighthouse keepers. They actually vanished at the beginning of the 20th c., only a very few are left in Galicia, Brittany and Istria.
Na, wie gefällt es euch hier? Stellt euch vor, so einen Leuchtturm zu betreiben – aber das sind natürlich Hirngespinste, denn alle Leuchttürme dieser Küste sind voll automatisiert. Leuchtturmwärter gehören der Vergangenheit an, eigentlich starben sie zu Beginn des 20. Jh. aus, wenn es auch noch einzelne in Galicien, der Bretagne und Istrien gibt.
Here our beloved Dina spend the summers of her childhood days and not only then, this year we enjoyed her family’s summer house again.
Hier verbrachte unsere geliebte Dina als Kind ihre Sommerferien. Sie kam immer wieder zurück. So genossen wir das Sommerhouse ihre Familie auch dieses Jahr.
Do you know what this archipelago is like? It consists of small rocky islands which were formed like the fjords during the iceage. The glaciers of the Pleistocene, which ended 10.000 years ago, ground these rocks of the islands quite even. This was discovered by the Swiss geologist Louis Agassiz not before the 19th c. His theory of iceages was laughed at by many scientist among them Goethe. The then bestselling German author Wilhelm Bölsche asked not before 1907 why that was. He supposed that the idea of an iceage produces a so called “Volksangst” (people’s fear) presuming a doomsday was threating with the come back of the ice.
Wisst ihr überhaupt was Schären sind? Sie sind kleinere Felseninsel, die wie die Fjorde in der Eiszeit entstanden. Die Gletscher der Eiszeiten des Pleistozäns, das vor etwa 10.000 Jahren endete, schliffen die Felsen der Schären fein blank. Das fand erst im 19. Jh. der Schweizer Louis Agassiz heraus, der wegen seiner Eiszeittheorie von Goethe und vielen anderen Wissenschaftlern verlacht wurde. Warum das war, fragte sich erst 1907 der damals populäre Buchautor Wilhelm Bölsche und meinte, dass die Vorstellungen einer Eiszeit eine „Volksangst“ hervorrufen würde, dass nämlich eine Art Untergang der bekannten Welt durch wiederkehrendes Eis drohe.
But today we fear much more global warming than the end of our known world by cold as at the beginning of the 20th c. Anyway these island of the archipelago were formed by “god’s big plough” – an expression Agassiz used for the flowing glaciers. We Bookfayries are astonished how similar many of these islands look like the sea dwellers. “Don’t they look like the backs of whales?“, we asked our dear Dina, who is stearing our boat.
Wie dem auch sei, heute befürchten wir im Gegensatz zu Beginn des 20. Jh. eher die Erwärmung als den Kältetod der Erde. Auf jeden Fall entstand die Form der Schären durch „die große Pflugschar Gottes“ wie Agassiz das fließende Gletschereis nannte. Uns verblüffen immer wieder die gleichen Formen vieler dieser Inseln mit denen der Meeresbewohner. „Sehen sie nicht häufig wie die Buckel der Wale aus?“, fragen wir die liebe Dina, die kühn am Ruder steht.
Do you see what we do?
Seht ihr, was wir sehen?
The islands of the archipelago are of different sizes. Only 2000 are inhabited like Hvaler, a group of islands we blogged quite often about. The most famous islands are the Vesterålen and Lofoten far up north but there we don’t dare to sail because of the often rough seas. The Lofoten are the ‘destination of desire’ of many lovers of the North like us. There up North the great novel “Dina” by Herbjørg Wassmo was well filmed.
Die Schären sind unterschiedlich groß. Nur etwa 2000 sind bewohnt. Hvaler, einer Inselgruppe im Schärengürtel, von der wir euch schon viele Bilder zeigten, ist zum Beispiel bewohnt. Aber die berühmtesten bewohnten Inselgruppen sind die viel weiter nördlichen Lofoten, das Traumreiseziel vieler Nordlandfans wie uns, und die Vesterålen, 300km nördlich des Polarkreises gelegen. Aber da trauen wir uns nicht zu segeln, da ist es für uns Buchfeen zu rau. Dort im hohen Norden wurde der lesenswerte Roman „Dina“ von Herbjørg Wassmo erstaunlich gut verfilmt, schon allein deswegen würden wir uns die Gegend schon gerne einmal anschauen.
Siri and Selma’s tiny boat houses
Siri und Selmas kleine Bootshäuser
Those small islands are our much liked smultronställe. That’s the Swedish expression for a special and secret place named after the smultron the wild strawberries which you cannot by in shops but you to pick yourself. Ingmar Bergman hints at this meaning with his film “Wild Strawberries” (orginal titel: Smultronstället). You see, Norway and Sweden are places for romantics, for these folks who like to be alone in nature. They are places reminding you on an easy childhood full of adventures in the nature like in the books of Astrid Lindgren.
Die kleine felsige Inseln sind eine beliebte smultronställe. So nennen die Schweden besondere Orte, die nicht jeder kennt – benannt nach den smultron, den saftigen Walderdbeeren, die man nicht im Geschäft kaufen kann, sondern selber suchen muss. Ingmar Bergman spielt darauf in seinen Film “Wilde Erdbeeren” (Smultronstället) an. Ja, ihr seht, Norwegen und Schweden sind Reiseländer für Romantiker, für solche, die mit sich und der Natur alleine sein können, sie sind auch Länder der Sehnsucht nach Kindertagen wie sie Astrid Lindgren in ihren Jugendromanen beschreibt, eben unbeschwertes Sommervergnügen in freier Natur.
Now we are approaching Strömstad after our sail from Fredrikstad through the archipelago. There Dina quotes the Swedish proverb “A life without love is like a year without summer“.
Nach unserer Fahrt von Fredrikstad durch die Schären kommen wir gleich in Strömstad an, als Dina das schöne schwedische Sprichwort “Ein Leben ohne Liebe ist wie ein Jahr ohne Sommer” zitiert.
Now we have to help with landing. Cheers
Huch, wir müssen jetzt Dina beim Anlegen helfen. Tschüss
Siri und Selma
© text and illustrations by Hanne Siebers and Klausbernd Vollmar, Norway/Cley next the Sea 2015
Looks absolutely amazing! Thanks for sharing your gorgeous photos and information. Norway is on my bucket list…
LikeLiked by 2 people
You are very welcome.
Yes, Norway is worth a visit.
Thanks and cheers
The Fab Four of Cley
LikeLiked by 1 person
What a wonderful post! You are so lucky to live there. And your photos capture the beauty of the country. Makes me want to visit!
LikeLiked by 2 people
Unfortunately we don’t live there but Dina is born there and stayed in Fredrikstad until she went to university. We are living most of the time in another beautiful part of Europe: the North Norfolk coast in East Anglia.
Thanks and have an easy weekend
TheFab Four of Cley
LikeLiked by 1 person
Those Norway islands in the summer confound one’s brain to capture such beauty.
LikeLiked by 2 people
Dear Cindy
indeed, they do!
Have a happy weekend
The Fab Four of Cley
LikeLike
Ohhhh wie schön . Ich bin gerade erst eine Woche wieder zu Hause , aber beim Anblick der Bilder könnte ich sofort wieder nach Norwegen reisen! Es ist sooooo schön dort! Ich liebe es! Liebe Grüsse Anja
LikeLiked by 2 people
Danke, liebe Anja,
wir sind ja auch immer hin und weg dort 🙂
Wir wünschen dir ein tolles Wochenende
The Fab Four of Cley
LikeLike
My dear friends,
boating, the skerry islands and the sea…all these elements are part of the Norwegian way of life in summer, so well captured. By the way, I hope you girls are always wearing your life jackets!
Today we are expecting a group of kayaking people in Longyearbyen. The weather is perfect, almost like yours; sunny and warm (18°!). Next week my artic summer comes to an end, time to go back to Weimar.
Take care, give my love to Klausbernd in Norfolk,
Per Magnus
LikeLiked by 2 people
Tusen takk for din hilsen, Per Magnus! Flott at været hat bedret seg.
Thank you, we’ll do; here comes lots of love for Klausbernd from all of us! ❤ 🙂 And to you too, of course. Thanks for commenting.
Ha en fin helg,
3/4 Fab Four in Norway
LikeLike
My dear friend,
we are happy that you like our post as you know as a Norwegian 😉
Yeah, Siri and Selma wear their life jackets since we bought a pair with gay flowers printed on them.
You are right it’s as warm as it is here at Longyearbyen. Happy coming back to Weimar
Lot of love
Klausbernd from Cley
LikeLike
Wie schön euer Bericht über Norwegen und Schweden, über die Schären und Louis Agassiz. Was die Natur, gute Fotographen und Erzähler uns doch alles geben! Danke🚣 und liebe Grüsse Martina
LikeLiked by 2 people
Liebe Martina,
dir auch liebe Grüße und ein feines Wochenende und danke fürs Kommentieren.
Ganz liebe Grüße
The Fab Four of Cley
LikeLike
Euer Beitrag bringt richtiges Sommerfeeling. Meine ersten Schären habe ich an der schwedischen Westküste gesehen und war davon absolut bezaubert. Norwegens Südküste mit all ihren Schären finde ich demzufolge auch wahnsinnig attraktiv. Besonders schön fand ich Lillesand. Hach ja. Da stimmte auch das Wetter. Es war herrlich sommerlich. Vielen Dank für den schönen Beitrag, der sogleich mein Fernweh neu entfacht hat.
Liebe Grüße und noch einen schönen Schärensommer für euch! 🙂
LikeLiked by 2 people
We visited the Lafoten Islands on our way down from Nordkapp and it was very beautiful, but busy. You are so right about the undiscovered Swedish archipelago – we found one just above Goteborg when we were looking for somewhere to park our motorhome overnight. We crossed the Tjorn bridge and liked it so much, we stayed for two nights. We were really lucky as there was a harbour festival in Skarhamn and we goggled at the cars of the Ford Mustang Club of Sweden. Could have spent a week there easily, but we will go back.
LikeLiked by 2 people
Ja toll, dass wir Fernweh bei dir wecken konnten. Diese skandinavischen Schärenküsten sind einfach toll! 🙂
Ganz liebe Grüße und ein wunderbares Wochenende
The Fab Four of Cley
LikeLike
Dear kclune,
we know this coast around Göteborg as well, quite similar but the sea is more rough there.
Thanks and we wish you a relaxed weekend
The Fab Four of Cley
LikeLike
Underbart! Här känner jag saltstänket och solen, vinden i håret…Och Siri och Selma har så rätt – visst är det valar…! “A life without love is like a year without summer“ – I år har vi inte haft mer än 4 dagars sommar hittills…så…inte mycket kärlek då 😉
Fantastiska bilder igen, Dina! Kram till familjen och – åh, what pretty boathouses for you ,fayeries!
LikeLiked by 2 people
mange takk, dear Leya 🙂
Siri and Selma proudly love their boathouses and keep them really nice.
All the best and lots of love xxxx
Ha en fin dag
Klem
The Fab Four of Cley
LikeLike
Klem!
LikeLike
Guten Morgen, weiß nicht, was ich schreiben soll, das ist einfach zu schön!!
Hoffe, du hast jeden Augenblick genießen können!!
Alles Liebe von Pia
LikeLiked by 2 people
Hi, liebe Pia,
haben wir. Am liebsten hätten wir die Augenblick gaaaanz fest gehalten, aber Masterchen zitierte Faust, dass man mit dem Halten des Augenblicks verloren ist. Schade!
Auch dir alles Liebe xxx
The Fab Four
LikeLike
Oh, how lovely! Great photographs, as ever, Dina…and you little bookfaries will now have the tourist hoardes all over this region!!
LikeLiked by 2 people
Dear Sue,
Sir and Selma: “oh dear, we don`t want to see tourists from our lovely boathouses!”
Thanks for your kind words especially from Dina 🙂
We wish you a happy weekend. At least it’s sunny hear at Cley and therefore our dear Master is busy with our washing.
Lots of love
The Fab Four of Cley
LikeLiked by 1 person
Glad you have summer weather…it’s quite nice here, but I have sorting to do, being helped by my friend. I’ve earned a rest day tomorrow, so may sit in the sun! Sue xxp
LikeLike
I have big washing to do tomorrow and then reading in the sun while it is drying. But now I am hungry and Siri and Selma came flying over from the continent so action time is on!
We wish you a nice rest day, sun and good vibs 🙂
Klausbernd, Siri and Selma
Love from Dina as well, unfortunately she isn’t with us. She had to stay behind in Germany.
LikeLiked by 1 person
Oh bad luck, Dina!
LikeLike
Indeed. 😦 I must confess, feel better now, with your sympathy, Sue. 🙂
Do you know the Bavarian Alps, Königssee and the surroundings? Klausbernd and I tried to get there 2 years ago but then heavy snowfalls (end of October) changed our plans.
LikeLike
I am speechless when seeing your images – your childhood summer must be wonderful vacations – the place is stunning!
LikeLiked by 2 people
A BIG THANK YOU!
These childhood summers have been great and what’s even greater it hasn’t changed that much.
Have a happy weekend
The Fab Four of Cley
LikeLike
It looks idyllic – what a wonderful place to spend the summer. I can see myself there, in a little rorbuer by the water, eating fish, drinking beer and crafting the words of the ‘cult novel’ I will one day write.
LikeLiked by 2 people
Dear Laurence,
that’s the ideal place for writing your cult novel. We keep our fingers crossed that it will happen soon. We can picture you well sitting there writing, walking and thinking.
I am looking foreward seeing you tomorrow 🙂
Klausbernd
Warm greeting from the rest of the gang as well
LikeLiked by 1 person
Neid. 😉
Aber im Ernst: schöner Artikel, schöne Bilder. Die Hütten und Leuchttürme haben was Irritierendes, sie wirken wie auf den Felsen aufgepfropfte Fremdkörper. Schick.
LikeLiked by 3 people
Na, na, da ist kein Neid angebracht. Wir wohnen dort ja nicht mehr (da wir es uns nicht leisten können).
Die Leuchttürme finden wir toll. Wenn’s nach Siri und Selma ginge, würden wir in einem wohnen.
Hab’s fein und danke
The Fab Four of Cley next the Sea, wo wir jetzt wohnen – auch sehr schön 🙂
LikeLike
Thank you for a fascinating tour
LikeLiked by 1 person
Dear Derrick,
you are very wecome 🙂
We wish you a happy weekend
the Fabs
LikeLiked by 1 person
You must have had the best of summers, what a superb location.
Now please tell summer to visit UK as well.. Thank you.
LikeLiked by 1 person
Dear John,
oh dear, oh dear I stayed the whole of June and most of July at home in Cley next the Sea at the North Norfolk coast. We had brilliant weather, sunny, rather hot (for here, about 25 C) and dry. But Siri and Selma will tell their friends the weather fairies to send the summer over to your place, but where is it?
Have a sunny weekend
Klausbernd and the rest of the Fab Four
LikeLike
Your post on islands, and a summer house on a fjord, brings memories of Norway flooding back. My great uncle had a summer house in Son on Oslofjord, which I visited when I was ten years old, and again forty years later. I write about it on my blog in a post called “Reflections in Fjord”. And it wasn’t so long ago I lived for a short while on the small island of Værøy at the southern tip of the Lofotens. I arrived there after meeting some members of my grandfather’s family still living in Hammerfest.
Also on an island, Hammerfest used to be the most northern town in the world, and there are a few families with my mother’s maiden name, Planting, still living there. Apart from two more in Oslo – both related to me – and a sprinkling about the rest of Norway, they are among the only ones left in Norway with the name. Planting is rare surname in Scandinavia which dates back hundreds of years.
I have also written about my stay on Værøy on my blog. Anyone at all interested can soon find it by tapping in the title of the post with my name.
Have a happy time in Sweden!
LikeLiked by 2 people
Dear Bryan,
thank you very, very much for your interesting commentary.
That’s a dream of ours as well to live for a while on the Lofoten islands. And Hammerfest, wow, we have never been there as we always went from Tromso to Longyearbyen when we went up North.
So you know Norway quite well but if we understand it right you live in Spain right now. Well, we don’t in Norway any longer but in Norfolk/East Anglia and in the Rhineland in Germany.
All the best, have a happy weekend
The Fab Four of Cley
LikeLiked by 1 person
Yes, I have cousins in Oslo, and occasionally see them from time to time, either in England or Norway. I can imagine you must be having a fabulous time. Enjoy it!
Bryan.
LikeLike
Thanks, we’ll do 🙂
LikeLike
Ich stimme Masterchen zu, ggganz falsch darüber zu bloggen 😉 nein, nicht wirklich, denn ich habe ja meine Freude an eurem Artikel, besonders an den Bildern! Und doch denke ich immer wieder bei reiseberichten oder Filmen oder Büchern, wenn es heißt, dass hier einsames, fast unentdecktes Land sei, fern vom Touristenrummel, dass dies nun, nach den Berichten, auch bald vorbei sein wird …
die Schären als Geheimtipp, wie gut, dass die meisten denken, dass ihnen Skandinavien zu kühl und zu regnerisch ist, so bleiben die Schären vielleicht noch lange, was sie sind, Urlaubsparadies für wenige und besonders für die Einheimischen …
ich grüße euch Vier herzlich- jetzt aus dem Rheintal, wo es erstaunlich frisch ist!
LikeLiked by 2 people
Liebe Ulli,
wir glauben, dass die meisten von den Preisen Skandinaviens, speziell in Norwegen, abgehalten werden. Ich kann mich noch erinnern, wie ich das erste Mal als Jüngling im lockingen Haar 😉 mit meiner Mutter durch Norwegen fuhr, sie abends auf dem Hotelbett saß und kopfschüttelnd das Geld zählte, was noch nach 3 Wochen übrig war – und wir wollten 6 Wochen reisen (was wir auch taten). Und meine Mutter gehörte eher zu den begüterten Deutschen. Das hat sich bis heute nicht geändert, dass es dort erschreckend teuer ist. Hier in Nord Norfolk ist es ja ähnlich und es werden auch bewusst die Preise hochgehalten, um bestimmte Touristen fernzuhalten, speziell den Massentourismus. Wir können uns nur deswegen so etwas leisten, da Dina’s Familie dort wohnt.
Ganz liebe Grüße von der Nordsee ins Rheintal
The Fab Four of Cley
Übrigens hatte gerade gute Freunde von mir hier zu Besuch, von denen einer aus Rotzel kommt, das ist doch bei dir um die Ecke …
LikeLiked by 1 person
Lieber Klausbernd, es kommt ja immer darauf an WIE man reist und mit welchen Ansprüchen, ich selbst habe ja meist ein kleines Budget, habe aber trotzdem schon so einige Wochen in Norge verbracht- dann eben in Jugendherbergen, die zum Teil sowas von schön und lauschich waren und zum anderen im Zelt. Und wenn man das Gewicht auf das Land legt und nicht auf die Küche, dann geht das alles auch … aber ich weiß schon, dass dies nicht Jedermanns und Jederfraus Sache ist-
Rotzel … -m- weiß grad nicht so genau-
genieße den Samstagabend
liebe Grüße aus dem sonnigsommerigen Sinzig
Ulli
LikeLike
Liebe Ulli,
ich muss zugeben, dass Dina und ich nette Hotels lieben und wir gerne mit einem gewissen Komfort reisen. Heutzutage wäre uns – selbst den lieben (verwöhnten) Buchfeen – ein Zelt nicht so die wahre Freude. Aber vor vielen Jahren, da reisten wir kreuz und quer durch Skandinavien mit dem Zelt, was uns damals sehr gefiel. Heute geht’s in schöne Hotels und tolle Restaurants und wir genießen es aus vollen Zügen. Dafür ist Norwegen nicht gerade geeignet, aber auf dem Segelboot versorgen wir uns selbst, gehen nur abends aus und wohnen dort. Das ist gemütlich und bezahlbar.
Rotzel ist von Laufenburg aus den Hotzenwald hoch.
Liebe Grüße aus dem sonnig warmen Cley
Klausbernd und Siri & Selma
LikeLiked by 1 person
dann ist Rotzel ja wirklich in meiner Nähe, aber weischt, wohl noch nie entdeckt oder dort gewesen …
LikeLiked by 1 person
Mir fällt gerade noch etwas ein:
1. diese “Naturtouristen”, die zelten oder in Jugendherbergen wie du wohnen, sind naturverträglich und meist keine “litter bugs”
2. dieser Tourismus, den du ansprichst, hat ja glücklicherweise nicht den Charakter des Massentourismus
Siri und Selma meinen: “Das sind die lieben Touristen”.
Hab’s fein!
Liebe Grüße
Klausbernd
LikeLiked by 1 person
🙂
LikeLike
Na, weißt du, Rotzel ist nicht gerade der Nabel der Welt … Ich weiß nur, wo es ist, durch meinen Freund und weil ich mit Dina dort im Dezember eingeladen bin.
Hab’s fein
Klausbernd 🙂
LikeLike
na wenn das so ist, dann könntet ihr ja, so Zeit und Lust ist auch gerne einmal auf Kaffee und Kuchen bei uns vorbei schauen- das hier ist eine Einladung und kann mit ja und nein und schauen wir mal beantwortet werden 😉 ich würde mich auf alle Fälle SEHR freuen!
LikeLiked by 1 person
Vielen Dank, liebe Ulli,
wir wissen noch nicht genau, wann das genau ist. Es wird in der ersten Dezemberwoche sein, denn ich bin zu Gastvorlesungen Ende Nov. bis 2. Dez. in Zürich eingeladen und danach geht’s dann über Rotzel, Freiburg, Bonn und Köln zurück nach Hause.
Wir nehmen gerne deine Einladung an und werden uns melden, wenn wir näher am Termin sind.
Danke und liebe Grüße
Klausbernd 🙂
LikeLiked by 1 person
gut, schauen wir doch mal … hab einen feinen Tag- herzliche Grüße aus Sinzig Ulli
LikeLike
Ich war zwar erst einmal in Norwegen, dafür aber oft an der Westküste Schwedens… ach eure Bilder machen mir Sehnsucht und Fernweh! Genießt den Sommer!
LikeLiked by 2 people
Liebe Louisa,
das machen wir und du genießt auch den verbleibenden Sommer 🙂
Danke und liebe Grüße
The Fab Four of Cley
LikeLike
Hach, ein kluger, wunderbarer Reisebericht der so viele herrliche Erinnungen an Norwegen weckt.
LG, Jürgen
LikeLiked by 1 person
Danke, lieber Jürgen 🙂
Wir könnten auch jederzeit wieder nach Norwegen fahren.
Hab ein angenehmes Wochenende und liebe Grüße
The Fab Four of Cley
LikeLike
Hallo, liebe Segler – wie immer sehnsuchtsvoll segeln auch meine Gedanken zu Euch aufs Meer. Dazu “noch`n Gedicht”
Glück auf die Reise!
Sie machen die Luft dir dumpf und schwer,
Die kreischenden Zwerge?
Lach Ihnen Abschied! Fahr übers Meer! Steig über die Berge!
Doch, ehe du gehst, nimm einen am Ohr
Und schüttel ihn leise.
Verloren ist, wer den Humor verlor.
Glück auf die Reise!
Otto Julius Bierbaum ( 1865-1910)
es grüßt vom See und auf der Heide
die Gartenfee
LikeLiked by 3 people
Vielen Dank für das schöne Gedicht, darüber haben wir uns sehr gefreut! 🙂
Sag mal, ist das die liebe Gartenfee in Berlin? … Jetzt im neuen Gewand, so ganz ohne Ingwer an den Ohren? …
Windige Seegrüße zurück, aus N+NN,
The Fab Four of Cley
LikeLike
Danke, liebe Gartenfee 🙂
Ja, das interessiert mich auch, ob du die liebe Poppy aus Berlin bist.
Danke, dass du an Bierbaum erinnerst, der ja teilweise mit seinen witzigen Simplizissimustexten auch beißende Kritik (wie z.B.an den Stefan George Kreis) übte.
Es grüßt von der See, wo wir vor ein paar Tagen eine der höchsten Fluten dieses Jahr hatten
Klausbernd 🙂
LikeLike
As always, you delight and entice with a combination of appealing and informative text, and stunning photographs. The love you have for your homeland comes across so well in both.
And I could see the backs of the whales too.
Love from Beetley, Pete and Ollie. X
LikeLiked by 2 people
Dear Pete,
thank you so much for kind words 🙂
Lots of love from the small village next the big Sea xxx
The Fab Four of Cley
LikeLike
Thank you for your kind words, Pete.
Sorry, I just have to tell you what Thorsaurus wrote further down:
I agree that, from afar, the islands mimic the backs of whales. Up close, their folds and fissures remind me of walruses or Beetleypete’s avatar picture. 🙂
Pleas give Ollie a BIG pat from us! 🙂
Dina x
LikeLike
Thanks Dina, I have replied. Ollie is asleep now, I will pat him when he wakes up. x
LikeLike
What a magical environment in which to spend a summer. You may be interested in this article http://www.nzherald.co.nz/nz/news/article.cfm?c_id=1&objectid=11479445 about Agassiz place names in New Zealand. I didn’t even know we had a connection to Agassiz until this project came to my notice in the newspaper.
LikeLiked by 1 person
Dear Gallivanta,
oh dear, I have to admit I did know that Agassiz was a racist. On the other hand he was the one who found out about the ice ages and the power of glaciers, which noone wanted to believe in it’s time. It reminds a bit on Hamsun who was a fashist but a great writer so Agassiz was a racist but a great geologist. But I must admit I don’t know how to deal with those people like Agassiz, Hamsun and many more.
Anyway Agassiz’ ideas were basic for modern geology, there is no doubt about it.
Thank you very much for mentioning the other side of Agassiz, who by the way was very much an anti-Darwinian as well.
All the best and enjoy the weekend
Klausbernd and the rest of the Fab Four
LikeLiked by 1 person
Yes, from all accounts he was a great geologist and his contributions to that field were formidable. In his day, he would not have been alone in his racist ideas.
LikeLike
I agree, unfortunately it was kind of en vogue to be racist in the 19th c
LikeLiked by 1 person
Indeed.
LikeLike
Fab Four of Cley ___
What a magnificent place to grow up in ! As much as I enjoy seeing these places, maybe they should remain unknown to the populace. After Buffet’s songs about Key West, the place became trashed. Thank you for bringing me there with you by way of cyberspace !!
GP Cox
LikeLiked by 2 people
Dear GP Cox
we don’t know how it was with Key West, but Sweden and especially Norway are so expensive that these countries frighten foreign tourists off. If we didn’t have Hanne’s family living there we could never even dream of going there. Such a holiday costs two fortunes at least 😉
We wish an easy weekend and thanks for commenting
the Fab Four of Cley
LikeLike
We have to hope that these beautiful places don’t all become overrun with tourists but, I have to admit, the post makes me want to book a vacation right away! The rocky landscape is magical!
LikeLiked by 2 people
Dear Kerry,
when you try too book you’ll get a shock about the prices. As it is incredibly expensive there it will not be overrun with tourists, we suppose. That was the reason we felt free to blog about this area.
Enjoy the weekend and thank you 🙂
The Fab Four of Cley
LikeLike
Was für wunderbare Bilder! Eine schöne Einstimmung auf mein erstes Mal in Norwegen dieses Jahr.. Hab bissel Angst, daß es dort nur regnet, aber ich hoffe einfach, daß wir auch so viel Glück haben wie ihr. Liebe Grüsse, Heike
LikeLiked by 1 person
Nee, liebe Heike, du brauchst da keine Bange wegen des Wetters zu haben. Alle die letzten Sommer hatten wir super Wetter dort. Das ist ein Mythos, dass in Skandinavien und England das Wetter schlechter sei als in Deutschland. Einer der Wettermythen, der jegliche Grundlage entbehren. So regnet es z.B. dort, wo die Bilder afgenommen wurden, als auch hier bei uns in Nord Norfolk sehr viel weniger als im Schnitt in Deutschland. So freue dich, das wird schon ein feiner Urlaub werden.
Wir drücken dir gaaaaaaanz fest die Daumen
The Fab Four of Cley
LikeLike
Ach, jetzt freue ich mich noch mehr auf Norwegen 🙂 Danke euch für die aufmunternden Worte und liebe Grüsse, Heike
LikeLike
Thanks for sharing this beautiful part of the world.
LikeLiked by 1 person
Dear Ruth
you are very welcome 🙂
We wish you a happy weekend
The Fab Four of Cley
LikeLike
Gorgeous photos! 🙂 Makes me wish we had some of that lovely weather up in the fjords up here too haha x
LikeLike
Thank you.
In the last years the Norwegian weather was much better than the weather of most parts of England. But we in North Norfolk cannot complain about the weather neither.
But you as a Norwegian Expat in England may have experienced that the English weather (if not East Anglia) is worse than in Norway.
Love and enjoy the weekend xxx
The Fab Four of Cley
LikeLike
Nice place to live.Beautiful captured this life in nature.
LikeLike
Thank you very much!
We wish you a great weekend
The Fab Four
LikeLike
“Um unsre Schären, unsre Riffe
Wie das Gewoge schäumend wallt!” […] 🙂
http://www.pinselpark.de/literatur/g/giesebrecht/poem/siehstdukrone.html
LikeLiked by 1 person
Danke!
Also dieser Giesebrecht ist ja abgeknallt, er machte lachen …
Irgendwie kamen wir uns vor wie Ludwig Tieck, der, als er erstmalig Schillers “Lied von der Glocke” las, vor Lachen vom Stuhl fiel.
Die Stelle passt super. Danke für den Hinweis! Wir haben den mal eben gegoogelt, eine Schande, dass er uns nicht bekannt war.
Liebe Grüße, feines Wochenende
The Fab Four of Cley
LikeLiked by 1 person
Und nun stelle man sich das Ganze noch von Edvard Grieg vertont vor! (Den Normann, nicht die Glocke.)
LikeLiked by 2 people
🙂 🙂 🙂 🙂
LikeLike
More stunning photographs! Great blog…….thank you!
LikeLike
We thank YOU! 🙂
All the best
The Fab Four
LikeLike
Thank you for sharing your journey and providing so much interesting information.
LikeLiked by 1 person
Dear Louis,
you are very welcome! 🙂
Have a happy weekend
The Fabs
LikeLike
Some of those beautiful islands look very difficult to beach a boat on – steep, rocky shores. Beautiful though.
LikeLike
Dear Anneli,
you are right and in a way it’s an advantage so not everybody can easily land there and you stay undisturbed on your island.
We wish you a happy weekend and thank you
The Fab Four of Cley
LikeLiked by 1 person
So true! And it keeps the islands clean. Amazing how in this age where everyone is aware (“pack it in and pack it out”), there is still garbage left behind wherever people have been. Undisturbed places become almost sacred!
LikeLike
You are right. We never thought about but clean beaches are something very special today. We didn`t think about it because fortunately we have clean beaches in Cley and North Norfolk as well as many of them they are too hard to reach.
LikeLiked by 1 person
A glorious post-place, pics!
LikeLike
THANK YOU 🙂
LikeLike
Yes, seduced, count me in as a big fan.
LikeLiked by 1 person
Great! We’ll do! 🙂
We wish you a relaxed weekend
The Fab Four of Cley
LikeLike
Simply wonderful and astonishing …………
Achim
LikeLike
Schön, nicht?! Lieber Achim,
liebe Grüße aus dem sonnigen Cley
The Fab Four
Kb
LikeLike
Siri and Selma, you lovely girls, you did it again! Now, how can a country appear to be so clean and fresh and look so invitingly beautiful?
Please tell me how get there, or better; take me along the next time. I’ll be your obedient Sherpa, promise! 🙂 Just joking, don’t tell anyone how to get there! 😉
Sarah x
LikeLiked by 1 person
Dear Sarah,
what a great idea! We love to have a sherpa and we always need an additional hand on board. We take you with us on our next journey 🙂
We love sailing around in Dina’s country, but Dina is our servere commander on the boat, well, and our Master is the Master of course – like in “Master and Commander” 😉
We send you lots of golden fairy dust
Siri and Selma
🙂 🙂
LikeLiked by 1 person
Thanks from us as well 🙂
Klausbernd and Dina
LikeLike
You mention being seduced immediately by the mountains and fjords. Before I left the Tromso airport I was already seduced. Looking out the window as we flew in and seeing the mountains outside the airport windows grabbed me and never let go. Thanks for your pictures!
LikeLiked by 1 person
Dear Betsy,
we exactly know what you mean: We flew several times from Oslo to Tromso along the western coast of Norway with all its fjords -it’s absolutly GREAT!
Thanks, cheers and have a happy weekend
The Fab Four of Cley
LikeLike
Ihr Lieben! Ich danke Euch fuer den interessanten Beitrag von Norwegen mit den herrlichen Aufnahmen. Wenn ich das so sehe, bekomme ich richtig Lust dort hin zu reisen. Norwegen ist mein liebstes Land. Hugs! Veraiconica
LikeLiked by 1 person
Liebe Veronica,
schön, dass dir unser Artikel gut gefallen hat. Wir lieben Dina’s Heimat auch SEHR.
Hugs, alles Liebe und schönes Wochenende xxx
The Fab Four
LikeLiked by 1 person
I have always wanted to live by the sea, close to the water. Ever since I read Ernest Hemingway;
“The house was built on the highest part of the narrow tongue of land between the harbor and the open sea. It had lasted through three hurricanes and it was built solid as a ship.”
Yes, a place right here would be just to fine. 🙂 Enjoy your stay.
Wishing you good sails, getting back home!
Anita
LikeLiked by 2 people
Islands in the Stream, Anita?
LikeLike
Yes! 🙂 Thank you, Thorsaurus, I’m impressed! 🙂 It was ignorant of me not to name the title of the book. The quote is framed on my desk. A friend who masters wrtitng the most beautiful calligraphy wrote it on an almost invisible image of a house on an island and the see behind.
LikeLiked by 1 person
Dear Anita,
thanks for quoting from “Island in the Stream”. We live here in Cley next the sea but we are happy not to live too near the sea. We don’t like getting flooded. But Dina’s family had a quite a substantial summerhouse just a few yards from the shore. It’s great as long as there is no big flood – but there never was 🙂
We wish you a great weekend and that your dream comes true to live next the sea
The Fab Four of Cley
LikeLike
So beautiful and reminds me very much of the eastern Canadian maritime coast.
LikeLike
Dear Sue,
me as well and of the southern parts of Newfoundland. All the same glacial origin …
Thanks and cheers
The Fab Four of Cley
LikeLiked by 1 person
True enough!
LikeLike
Hallo Ihr lieben 3/4 Fabs,
segelt Ihr da richtig selber? Da werde ich ja ganz neidisch. 😉 Muss ich unbedingt in den nächsten Flieger hüpfen und rüberkommen. 😉
Danke für diesen fantastischen Beitrag. Im Augenblick konnte ich ihn nur kurz überfliegen, aber ich werde bald darauf zurückkommen und ihn genau lesen – und die Bilder genießen.
Habt’s fein,
Pit
LikeLiked by 2 people
Hallihallo, lieber Pit,
wir halten es mit Goethe “Dichtung und Wahrheit” oder dem Irischen “Man sollte eine gute Geschichte nicht durch die Wahrheit verderben.” Also, wir sind das öfter ganz oder teilweise gesegelt, richtig aufm Boot von Hannes Familie, aber nicht dieses Jahr (da fuhren wir die Srecke mit dem Motorboot) und diese Aufnahmen stammen von mehreren turns. Einesteils ist die Srecke nicht so weit und schwierig zu segeln, aber man muss sich saugut auskennen wegen der Untiefen. Häufig liegen aber gut sichtbar Bojen. Dennoch war Selma stets am Ausguck …
Ganz liebe Grüße und schönes Wochenende dir
The Fab Four of Cley
🙂 🙂 🙂 🙂
LikeLiked by 2 people
Hallo Klausbernd,
ja ja, die Untiefen. Hab’ so meine Erfahrung damit. Mehr als ein Mal mit dem Kiel den Boden gekratzt. 😉
Habt’s fein,
Pit
LikeLike
Hi Pit,
ja deswegen haben wir auch ein altes, verrumpeltes Glasfiberboot here, dem das Kratzen nichts ausmacht.
Hab ‘ne schöne kommende Woche
Alle Liebe
Klausbernd
LikeLiked by 1 person
Lieber Klausbernd,
bei uns waren’s Charterboote. Die wurden aber bei der Rueckgabe abgetaucht, ob man nicht zu starke Grundberuehrung gehabt hatte. Ist bei uns aber immer gut gegangen. Wir haben hoechstens den Kiel von Algen befreit! 😉
hab’s fein,
Pit
LikeLike
Hi, lieber Pit,
oh dear, ich berühre hier häufig den Grund, da ich meistens mit gerade hereinkommender Flut hinausfahre und bei ablaufender Flut zurückkomme. Das ist aber nicht so schlimm, da hier im Gegensatz zu den Schären die Untiefen sandig statt felsig sind.
Wir wünschen dir ‘ne tolle Woche
mach’s gut
Klausbernd, Siri und Selma
LikeLiked by 1 person
Hallo Klausbernd,
also jeweils gegen die Tide? Ist das nicht muehselig?
Hab’ einen schoenen Tag,
Pit
LikeLike
Hmmm, da müssen wir Buchfeen dir etwas verraten: We are cheating, wir haben deshalb einen Außerboarder.
Feenhauch von uns Buchfeen
Siri & Selma
🙂 🙂
LikeLiked by 1 person
Also Ihr habt keine Galeerensklaven?! 😉
LikeLike
Ach, lieber Pit,
ich kann dir schon sagen, Siri und Selma das sind schon so Plaudertaschen. Aber recht haben sie dennoch. Wir haben nämlich dazu noch das Problem, that with changing tides the wind usually drops.
Mach’s gut, hab’s fein
Klausbernd
LikeLike
Tja, lieber Klausbernd, es ist schon Pech, wenn man solche Plaudertaschen in der Familie hat! 😉
Seid ganz lieb gegrüßt, Ihr Alle einschließlich der Plaudertaschen,
Pit
LikeLike
Nee, wir haben NOCH keine Galerensklaven. Ich könnte ja jetzt auf die Emigranten anspielen, aber so political incorrect darf man nur in England sein …
LG
Kb
LikeLike
Hallo Klausbernd,
nach den neuesten Plaenen der britischen Regierung wuerdest Du dann ja auch bestraft. Nicht, weil Du Slaven haeltst, nein, sondern weil Du Einwanderern hilfst.
Apropos politically (in)correct: ich habe frueher als Skipper immer gesagt, dass ich an Bord nichts tue, weil ich ja meine “Arbeitsneger” habe. 😉 Muss ich mich dafuer jetzt schaemen?
Hab’s fein,
Pit
LikeLike
Siri und Selma lachen sich darüber schief
🙂 🙂
Das stimmt ja Emigranten helfen, dafür wird sicher bald wieder Teeren und Federn eingeführt, mindestens
LikeLiked by 1 person
Oder Kielholen, um im nautischen Bereich zu bleiben. 😉
Hoffentlich haben Siri und Selma sich wieder eingekriegt. 😉
LG,
Pit
LikeLike
Ach, lieber Pit,
Siri und Selma sind eh solche Lachtäubchen 🙂 🙂
Genau, Kielholen oder die Planke, das ist es!
Ganz liebe Grüße von drei aus Cley
und von der lieben Dina aus Bonn, gerade noch eh es ab in die Alpen geht
LikeLiked by 1 person
Ab in die Alpen? Dann viel Spass. Ihr alle Vier, oder nur Dina?
Habt’s fein, wo auch immer,
Pit
LikeLike
Nee, nur Dina und das auch noch für 5 Wochen, oh dear 😦
Ich bleibe mit Siri und Selma in Cley
Liebe Grüße
Kb
LikeLike
5 Wochen! Du Aermster! da habe ich es besser. Ich fahre gleich nach Austin zum Flughafen, Mary abholen. *freu*
Hab’ trotz Allem eine schoene Zeit mit den beiden Buchfeen,
Pit
LikeLike
Lieber Pit,
ja, danke!
Wir machen es uns gemütlich und das Beste draus. Aber wir vermissen unsere Großfeinfee Dina schon sehr.
Sei gegrüßt von
Klausbernd, Siri & Selma
LikeLike
Magic is everywhere in your photos. Wish I were there. Thanks for sharing. Made my day.
LikeLiked by 1 person
Thanks, dear Brenda 🙂
We are soooo happy that we could make your day
🙂 🙂 🙂 🙂
LikeLiked by 1 person
My pleasure!
LikeLike
such a beautiful country…
LikeLike
… it really is!
Enjoy the weekend.
Thanks a lot from
kaybe (for Klausbernd 😉 ) to kaybe
Greetings from the rest of the gang
LikeLiked by 1 person
“A life without love is like a year without summer“.
What a wonderful saying.
Though I would say: no Summer if no wintertime.
Great pictures!
Kind regards,
LikeLiked by 1 person
Dear Rob,
well, that’s the dialectic of love 😉
Thanks a lot
Kind greetings
The Fab Four of Cley
LikeLiked by 1 person
Excellent sail around the islands. Thank you for the guided tour.
LikeLike
You are very welcome, dear John 🙂
Wishing you a happy weekend
The Fabs
LikeLiked by 1 person
“You see, Norway and Sweden are places for romantics, for these folks who like to be alone in nature”
Most of my favourite places to spend time alone in Sweden are in the middle of the countryside in the Stockholm archipelago, and now I’ve been lucky enough to meet my partner and fall in love with the countryside of Norway too. These are wonderful pictures, thank you for sharing!
LikeLiked by 1 person
You are very welcome! The pleasure is ours 🙂
We know the Stockholm archipelago as well. Many years ago our dear Master had to go from Helsinki or the Aland islands to Stockholm and back once a week for one year. We accompanied him quite often and loved these islands very much. It was our dream having a stuga there.
Lots of love
The Fab Four of Cley
LikeLike
Traumhaft. Wirklich tolle Bilder. Man kann sich glücklich schätzen solche Kindheit und solche Sommerferien zu haben.
LikeLike
Ja, das sind wir auch. Und wenn wir zurück schauen, lebten wir -Klausbernd und Dina – wie die Kinder von Bullerbü 🙂 Damals kam uns das normal vor. Wir hatten unsere kleinen Boote und fingen Krebse, richtig schön war’s 🙂 Da sind wir auch dankbar für und versuchen Siri und Selma Ähnliches zu bieten.
Ganz liebe Grüße und ein höchst angenehmes Wochenende
The Fab Four of Cley
LikeLike
Fantastiske billeder ❤ Jeg elsker den norske kyst og det som den omkranser 🙂
Tak for inspirationen.
Hanna
LikeLiked by 1 person
Tak, dear Hanna,
we can open here a fan-club for the norske kyst 🙂
You are very welcome.
Love and klem
Ha en fin dag
The Fab Four
LikeLiked by 1 person
Tak for invitationen 🙂 🙂
Norge er Fab ❤
All the best,
Hanna
LikeLiked by 1 person
🙂 🙂 🙂 🙂
LikeLike
Ett jättefint blogginlägg! Jag är från Stockholm och älskar skärgården där…nu har jag drabbats av hemlängtan. Ha en trevlig semester!
LikeLiked by 2 people
Dear Tiny,
you have a great skärgården as well, just three or four comments above we wrote about your Stockholm archipelago.
Wishing you a great time too!
Lots of love
The Fab Four of Cley
LikeLiked by 1 person
Dina, what a beautiful post, your images are so calming. In September I am going to spend 2 days in Stockholm on my way to Germany. I will take a boat ride through the Archipelago’s in Sweden and am wondering if I will experience some similar scenes than yours.
LikeLiked by 1 person
Dear Cornelia
you surely will. We wish you a great trip.
Thanks and have a nice weekend
The Fab Four of Cley
LikeLike
How beautiful the land and sea is! I can see why you love it. Looks like you’ve had great weather, too. May it continue to be so. Bon voyage!
LikeLiked by 2 people
Thank you!
Today we have brilliant weather again, a couple of days ago it was not so nice, but so what? The forecast is fine but unfortunately we have to go home next week.
Lots of love
The Fab Four
LikeLiked by 1 person
Lovely pictures once again, Dina. We could use a little ice age up here right now. 105 degrees Fahrenheit today!
I agree that, from afar, the islands mimic the backs of whales. Up close, their folds and fissures remind me of walruses or Beetleypete’s avatar picture. 🙂
LikeLiked by 3 people
Dear Thorsaurus,
all creature of the sea and maritime rocks have similar structures, ice and sea create the same forms.
Here we have pleasant 24 degrees C and this temperature is forecasted until the end of August. These are the temperatures we like. Well, we send you some ice age,just wait … Siri and Selma are busy working on it!
Cheers and thanks and a great weekend
The Fab Four
LikeLiked by 1 person
Hahaha, how cute! 🙂 I have to tell Pete that you think the close ups of the tiny islands look like a bit like Ollie, his dog!:-)
105°F, that is seriously hot! The perfect summer day in Norway is 23-26°C only, that’s more than enough. We don’t need an AC and still have energy to be outside and enjoy summer.
Thanks for the lovely comment!
LikeLiked by 2 people
Ollie would be proud to be immortalised by the formations of a rocky island. Thanks for noticing!
Best wishes, Pete.
LikeLiked by 2 people
We love Ollie and the thought of him being immortalised in Norway, Pete.
Yours sincerely, Siri x
LikeLike
Norge er et nydelig land. Takk for at du deler disse bildene.
LikeLiked by 1 person
You are very welcome 🙂
Yeah, we love Norge too 🙂
Cheers & thanks
The Fabs
LikeLike
Wunderschöne Impressionen! Da wird mir leicht ums Herz. Danke und weiter einen schönen Aufenthalt und liebe Grüße an euch vier von Susanne
LikeLiked by 2 people
Danke, liebe Susanne,
schade, schade, aber unser Norwegen-Urlaub ist gerade zu Ende gegangen. Naja, so ist’s halt. Es war toll, dort mit Dina zu segeln 🙂
Ganz liebe Grüße an dich in Berlin
The Fab Four of Cley
LikeLiked by 1 person
Nice photos of Norway 🙂
LikeLike
Thank you!
🙂 🙂 🙂 🙂
LikeLiked by 1 person
Jeg elsker den norske kysten! ❤
LikeLiked by 1 person
vi akso XXX
LikeLike
Beautiful photographs!
LikeLike
Thank you 🙂
LikeLiked by 1 person
The scenery is absolutely stunning, these look like postcards. Norway and the fjords is very high on my wish list 🙂
LikeLike
Dear Sara,
we keep our fingers crossed that you soon will visit Dina’s great homeland. It’s really worth visiting.
Where ae you travelling just now?
Lots of love
The Fab Four of Cley
LikeLiked by 1 person
Thank you, just back from a honeymoon cruise around the Med so I’ll be enjoying the UK again for a while. Safe travels 🙂
LikeLiked by 1 person
Congratulations, dear Sara! ✨🌟💫 ❤️🌟✨💫
LikeLiked by 1 person
Dear Sara
you have married? Congratulations!
And welcome back to Merry Old England.
Have fun
The Fabs wish you luck 🙂
LikeLike
So schööön! Eigenlich bin ich ein kleines bisschen eifersuchtig 😉
LikeLike
Musst du nicht sein, liebe Nil, unser Urlaub ist auch vorbei 😦
Liebe Grüße & Danke
The Fabs
LikeLiked by 2 people
Autsch!… Ja, alles hat mal ein Ende… 😉
LikeLiked by 1 person
Leider 😦
LikeLike
Yep!… 😦
LikeLike
Lovely! I spent all my childhood summers in St Annas skärgård on the Swedish east coast. Whilst not as spectacular as the Norwegian coastline, it is sort of similar. And certainly a place of summer dreams full of play, swimming and fishing.
LikeLiked by 2 people
Our dear Master spent part of his childhood in the skärgård of the Swedish east coast too. It was like in Astrid Lindgren’s books, as he told us.
Have a happy weekend and thank you for commenting
The Fab Four of Cley
LikeLiked by 2 people
Ah, Stromstad. My friend in Fredrikstad took me there for a day and it was so lovely, so idyllic, even in winter, as the fog rolled in from the sea. Summertime would be even better
LikeLiked by 1 person
This journey from Fredrikstad to Strömstad is great. We have to admit that every time we are in Dina’s hometown we sail to and fro.
With lots of love and best wishes for a great weekend
from
The Fab Four of Cley
LikeLiked by 2 people
And why wouldn’t you. How long does it take to sail it?
LikeLiked by 1 person
This is Siri Bookfayrie answering;
it took us 3,3 hours to sail from Fredrikstad to Strömstad and only 3,1 hours to get back home. 🙂 It was great fun!
Fayriedust across the pond to you. 💫🌟✨💫
Siri x
LikeLiked by 1 person
Thank you Siri!
LikeLike
But watch the tides!
LikeLiked by 1 person
So very beautiful. How I envy you your sailing trip. The perfect way to spend a holiday, sailing the coast of a beautiful country like Norway. I hope you all enjoy your weekend ashore! 🙂
LikeLiked by 3 people
What a pity but our holiday has come to an end. We Bookfayries go back to our Master’s North Norfolk coast with vast sand beaches and lots of seals and our dear Dina will escape to a landscape as different as different can be – to the highest German alps in Bavaria.
Thanks, we will have a happy time ashore again, we are sure.
Thanks and have a happy weekend
The Fab Four of Cley
LikeLiked by 1 person
I often read your posts in the early morning, a quiet time, and I refrain from commenting but I want you to know I’m there, commenting in my head, appreciating what you do. Love those rocks and the water, and the snug box-like houses. I’m glad you’re enjoying summer, my friends!
LikeLiked by 1 person
Thank you, our dear dear friend, to tell us that you are with us. We are happy to know 🙂
And you enjoy the rest of the summer as well.
Love xxx
from
The Fab Four of Cley
LikeLiked by 1 person
This goes right to my heart, Siri and Selma!
You know that I have a stuga in the archipelago of Stockholm, my retreat where I escape whenever I can. I love this seascape for all it’s worth. My contribution to your wonderful post;
“Time is more complex near the sea than in any other place, for in addition to the circling of the sun and the turning of the seasons, the waves beat out the passage of time on the rocks and the tides rise and fall as a great clepsydra.”
John Steinbeck, Tortilla Flat
Safe travels, give my love to Dina and Klausbernd!
Kram, Annalena x
LikeLiked by 1 person
Hi, dear Annalena,
here writes Siri Bookfayrie. Me and my sister are so happy that we could touch you with our blog 🙂 🙂
Our dear Master told us about your stuga. He liked really much there in the Stockholm archipelago, well, well, he is a Stockholm-fan 😉
Selma and I are sending you lots of fairy dust which makes you happy
the chirpy Bookfayries of Cley
LikeLike
My dear friend Annalena,
these Norwegian islands are not that different to the Swedish ones. I have such good memories to our stays at your stuga 🙂 It’s a pity we don’t have such islands with stugas at the North Norfolk coast.
I wish you a happy week to come and a great time at your stuga 🙂
Lots of love xxx
Klausbernd
Unfortunately Dina is in the Rhineland right now. We miss her very much and at the end of next week she going to the highest German Alps for 5 weeks, oh dear 😦 But nevertheless warm greetings from her as well.
LikeLike
I’m wondering how I can obtain an invitation to Siri and Selma’s houses? Oh, I would be SO good! What an idyllic situation 🙂 Enjoy your Summer, my lovelies! I know it doesn’t last long.
LikeLiked by 2 people
Dear Jo,
hmmmm, I suppose if you ask Siri and Selma very friendly they will happily invite you. And if you will promise them lots of icecream they will fall for you, I am sure.
When I went to sea this morning I saw all this harvested fields and I had the feeling autumn is in the air already – although it’s sunny and quite warm right now.
I have Siri and Selma here with me and we are enjoying these summer days 🙂 🙂 🙂
We wish you a very lovely late summer now, enjoy it as well!
Lots of love from little village next the big sea xxx
3/4 of the Fab Four
But Dina sends her love from the Rhine valley as well.
LikeLike
I’m good for lots of icecream! 🙂 Yes- our weather is defiinitely changing so we’ll all have to make the very most of the sunny bits 🙂
LikeLike
Dear Jo
we are wishing you a very sunny week, warm and pleasant as pleasant can be 🙂
The Fabs
LikeLike
Such ancient, wise old rocks that even the ice had to leave behind! ‘God’s Plough’. Your posts are always so informative and exquisitely photographed, Thank you!
LikeLiked by 1 person
Dear Frederick,
thank you very much for your kind commentary 🙂
We wish you a happy week, sunny and easy
The Fab Four of Cley
LikeLike
Great photos–and I saw something in so many of them–the face of human habitation and the face of the landscape as impacted by the hugely powerful sea. Thank you for the images and text.
LikeLiked by 2 people
You are very welcome!
An easy week wishing you
The Fab Four of Cley
LikeLiked by 1 person
…very inspiring and wonderful post and pictures about Norway…
Many thanks, summer greetings and a nice holiday to you all✨
LikeLiked by 2 people
Hallihallo, von Fee zu Fee
toll, dass dir unser Blog gefiel und auch dir einen wunderfeinen Sommer.
Feenhauch von uns und Sonnenschein
Siri und Selma
LikeLiked by 1 person
Ich bleibe an Euch und Eurem schönen Blog ‘dran’, liebe Feenschwestern…die Sonne ist angekommen und zaubert Lust und Laune, vielen Dank! Herzliche funkelnde Grüße aus dem Teutoburger Wald…
von Stefanie alias Karfunkelfee✨
LikeLiked by 1 person
Da die lieben Kleinfeinfeen gerade sehr busy sind, sende ich dir für alle Fab Four ganz liebe Grüße zum Cherusker-Land 😉
All the best and happy summer
The Fab Four of Cley
We are very happy that you’ll stay with us 🙂
LikeLiked by 1 person
Thank you very much..liebe Grüße an alle, auch vom Arminius, ich freu mich ebenfalls, Euch gefunden zu haben….✨
LikeLiked by 1 person
Wir sind auch gaaaaanz happy, eine verwandte Fee gefunden zu haben 🙂
Hab’s fein
grüß Arminius zurück, “das war wenigsten noch ein wackrer Kerl”, meint die liebe Selma 😉
LikeLiked by 1 person
Arminius war ein Wackerer, ja.
Er hat die Römer ganz schön geärgert (im Teamwork mit dem westfälische Wetter und dem matschigen unzivilisierten wilden Teuto-Räuberwald…)…
Mittlerweile hat er auf seiner Höhe, dem Teutberg bei Detmold ein wenig Grünspan angesetzt, doch reckt weiterhin trotzig das Cheruskerschwert gen Westen.
Schaut man ihm jedoch mitten ins Gesicht, lächelt er sehr freundlich und verwegen und meint, das sei doch alles schon sehr lange her, das Schwert hätte er nur aus sentimentalen Gründen noch und nun schwänke er es aus purer Freude an der Kultur.
Recht hat sie also, die Selma-Fee…✨
LikeLike
Ja, ja, wir haben ihn `mal besucht, aber Schande über uns, sein Lächeln haben wir angesichts seiner wuchtigen Größe völlig übersehen.
Liebe Grüße von kleinen Dorf am großen Meer
The Fab Four of Cley
LikeLiked by 1 person
Bei einem langen Kerl von locker 27 Metern stattlicher Größe verständlich. Ich habe ihn schon öfter besucht, daher weiß ich verlässlich um sein Lächeln.
Grüß’ mir herzlich das große Meer und habt weiterhin eine gute Zeit im kleinen Dorf…
Alles Liebe von der Karfunkelfee✨
LikeLike
What a beautiful coastline. Reminds me very much of Northern Maine. I was not aware you had so many islands!
LikeLiked by 1 person
Dear Elizabeth
we agree. We know Northern Maine quite well – it’s very similar to Skandinavia, only situated much further south.
Our dear Master stayed for about two years in Maine and Vermont and really liked it there. Newfoundland is partly similar as the Northern Norwegian coast.
Are you so lucky living in Maine or in Cape Cod as in your blog-adress? We suppose the beaches at Cope Cod are more like those around here in Northern Norfolk.
All the best and thank you
The Fab Four of Cley
LikeLike
Your smultronställe is just gorgeous! Jättevackert!
LikeLiked by 1 person
TAKK!
Ha en fin dag 🙂
The Fab Four of Cley
LikeLike
What a wonderful series of images. So lovely to see Norway’s sunny side and summer cottages.
(But not a piece of sandy beach in sight. Are all seaside holiday cottages on rocky shores?).
LikeLike
Dear Vicki,
we never thought about it but you are right, nearly all the island of the Norwegian and Swedish archipelago have rocky shores, no sandy beaches like here in North Norfolk.
Thanks and cheers
The Fab Four of Cley
LikeLike
Wow! Beautiful place and excellent photos.
LikeLike
Thanks a lot 🙂
Have a happy evening
The Fab Four of Cley
🙂 🙂 🙂 🙂
LikeLiked by 1 person
Thank you! You too.
LikeLike
A lovely essay/images which makes me want to go there!
LikeLiked by 1 person
Thank you very much.
All the best
💃👭🚶
LikeLike
Such a picturesque place, and I loved seeing the lighthouses. I hope I can travel to Norway one day. 🙂
LikeLiked by 1 person
We keep our fingers crossed that you soon can 🙂
Thanks and cheers
The Fabs
LikeLiked by 1 person
What a divine part of the world. Your stunning photography rendered me speechless (which is no small task!)
LikeLiked by 1 person
🙂 🙂 🙂 🙂
THANK YOU
LikeLiked by 1 person
I cannot imagine the beauty you are seeing ~ the photos show an enchanted land, and to have one with 150,000 islands to explore it sounds like heaven. Exploring those great places and seeing and experiencing life in those small coastal towns ~ and perfectly defined by a new word you taught me today: smultronställe. “A life without love is like a year without summer, indeed !!! The scenes of those photos and the accompanying words are as if I am there with you…almost, just need to feel the spray of the sea on my face 🙂
Cheers and enjoy the week!
LikeLiked by 1 person
Dear Dalo,
Thank you so much for your kind commentary.
YES, we love the sea and small coastal towns and village like the one we live in. On our journeys we like visiting those places with their nautical romantic. In England quite some of those places have survived 🙂
Cheers and a great week for you as well. We have the ideal summer for quite a while now: sunny, 25 C and a soft wind from the sea 🙂
Love
The Fab Four of Cley
LikeLike
Ja, ihr Buchfeen wart anscheinend wirklich sehr, sehr lieb heuer! So einen Bilderbuchsommer im Norden bei so angenehmen 25° C und tollem Segelwetter, das sind wirklich super Bedingungen für einen nordischen Sommer. Danke für die wunderbaren Fotos und erfrischenden Worte. Die haben dafür gesorgt, dass ich mir im Fotoalbum unsere Fährfahrt von Turku Abo nach Stockholm in Erinnerung gerufen habe. Herrlich war es! Wie Riesen blickten wir, von der Fähre über die Inseln, Inselchen und den wie Walrücken im Wasser liegenden Felsen mit ab und zu einem einsamen, roten Häuschen darauf. Wie eine Kulisse zogen die Schären an uns vorbei. Ich kann nur sag, das muss man einmal gesehen haben! Fast genauso schön wie bei euch! Liebe Grüße auch an Hanne und KLausbernd aus dem nicht mehr so heißen Mitteleuropa 😉
LikeLiked by 1 person
Hi Silvi,
hab herzlichen Dank für deinen ausführlichen Kommentar 🙂
Da hast ja auch schöne Erinnerinnerungen bei mir wachgerufen. Vor vielen Jahren fuhr ich ein Jahr lang fast einmal wöchentlich von Abo nach Stockholm und zurück. Auch ich fand das jedes Mal wieder wunderschön – übrigens auch bei jedem Wetter.
Wir senen ganz, ganz liebe Grüße an dich
Klausbernd und Siri & Selma von der schönen Küste Norfolks
Dina von den hohen Bergen der Alpen
Ein schönes Wochenende dir 🙂
LikeLike
Pingback: Looking Back | Words and Herbs
jattefint. jag saknar min svenska skargard nar jag ser dessa bilder. lovely.
LikeLiked by 1 person
Hi,
thank you very much for commenting:-)
Are you coming from this area?
All the best
The Fab Four of Cley
LikeLiked by 1 person
I am coming from Stockholm, Sweden and it looks just the same there. lovely
LikeLike
Yes, I know. I used to work in Finland many many years ago and had to go once a week to from Turku to Stockholm, what I liked to do by ferry.
LikeLike
sweet. then you know stockholm for sure.
LikeLiked by 1 person
Dear Caroline
Oh dear, a long time ago you commented and now our belated answer we are sure you will like: For us Stockholm is the most beautiful city in Europe. We know your city quite well.
Wishing you a cosy pre-Christmas time. Do you have snow right now?
All the best
The Fab Four of Cley
🙂 🙂 🙂 🙂
LikeLike
Ich habe viele Fotos aus Helgoland in der Fotogemeinschaft, aber Sie haben ein großartiges Objektiv und Sie machen großartige Fotos, einen schönen Blog, mit freundlichen Grüßen 🙂
LikeLiked by 2 people
Ganz herzlichen Dank 🙏🙏
Wir sind leider nie auf Helgoland gewesen. Schade!
Hanne veröffentlicht ihre Bilder auch in den großen englischen Zeitungen wie The Guardian, The Times etc. Sie ist bekannt durch ihre Robbenfotos.
Alles Gute
The Fab Four of Cley
🙂 🙂 🙂 🙂
LikeLiked by 2 people
Schade 😥
LikeLiked by 1 person