We wish you all a wonderful World Book Day! A day when you can officially do what we do all the time anyway: love books, buy books, read books, and stack books. Today we celebrate this cultural treasure that transports us to other countries without leaving the sofa, and lets us travel through centuries without owning a time machine.
Siri says: ‘Reading is magic – just without a wand.’
We wish you all the enviable state of having more books than time and many new discoveries, interesting authors and gripping stories.
Wir wünschen Euch allen einen wundervollen World Book Day! Einen Tag, an dem man ganz offiziell das tun darf, was wir sowieso ständig tun: Bücher lieben, Bücher kaufen, Bücher lesen, und Bücher stapeln.
Heute feiern wir dieses Kulturgut, das uns in andere Länder trägt, ohne dass wir das Sofa verlassen müssen, das uns durch Jahrhunderte reisen lässt, ohne dass wir eine Zeitmaschine besitzen.
Siri meint: “Lesen ist Magie – nur ohne Zauberstab.”
Wir wünschen Euch allen den erstrebenswerten Zustand, mehr Bücher als Zeit zu haben und viele neue Entdeckungen, interessante Autoren und packende Geschichten.


When we travel, no church escapes our curious gaze to see if it has any books on offer. Of course, we find a lot of junk there, but hidden among it is often one or two books worth reading. Amongst piles of Chick-Lit, Kb found a book he had always wanted to read, ‘The Discovery of Heaven’ by Dutch author Harry Mulisch. The book is old, from 1992, but it perfectly captures the mood of when Kb was a young man. He had always wanted to read this book and can only agree with the saying that an unread book is a reproach.
Wenn wir reisen, entgeht keine Kirche unserem neugierigen Blick, ob in ihr Bücher angeboten werden. Freilich finden wir dort viel Ramsch, aber dazwischen versteckt sich oft das eine oder andere lesenswerte Buch. So fand Kb zwischen den Mengen von Chick-Lit ein Buch, das er schon immer lesen wollte: “Die Entdeckung des Himmels” des niederländischen Autors Harry Mulisch. Das Buch ist alt, von 1992, aber es gibt bestens die Stimmung wieder, als Kb ein junger Mann war. Er wollte dieses Buch schon immer lesen und kann dem Spruch nur zustimmen, dass ein ungelesenes Buch ein Vorwurf ist.
Here we bought our first book from a machine
We had a similar experience with Elif Shafak’s ‘There are Rivers in the Sky’, which Dina found in a small church in the countryside that smelled so strongly of incense that it took our breath away at first. But the initial breathlessness was worth it. We all read this book and loved it so much that we bought all of Shafak’s books in English on our trip to Manchester. Somehow, Turkish literature fascinates us. Years ago, we found Pamuk’s novel ‘My Name is Red’ in a church. Siri wanted this book because she liked the cover. We all liked the story of the miniaturist from the 16th-century Ottoman Empire so much that we read all of Pamuk’s other books as well.
Ähnlich ging es uns mit Elif Shafaks “There are Rivers in the Sky“, das Dina in einer kleinen Kirche auf dem Lande fand, die derart nach Weihrauch roch, dass es uns zuerst den Atem verschlug. Aber das anfängliche Luftanhalten hatte sich gelohnt. Wir alle lasen dieses Buch und fanden es so toll, dass wir auf unserer Reise in Manchester alle Bücher von Shafak in englischer Sprache kauften. Irgendwie fasziniert uns türkische Literatur. Vor Jahren fanden wir in einer Kirche Pamuks Roman “Mein Name ist Rot“. Siri wollte dieses Buch wegen seines Covers, das ihr gut gefiel. Uns allen gefiel die Geschichte des Miniaturisten aus dem Osmanischen Reich des 16. Jh. so gut, dass wir auch Pamuks anderen Bücher lasen.

Otherwise, we find our treasures in large English country houses, where the National Trust often sells old books. On each of our trips, we are busy rummaging through dusty, once-beloved books. That’s why the weather doesn’t bother us much. The problems only arise at home, where we have to find shelf space for our treasures.
Ansonsten finden wir unsere Schätze in den großen englischen Landhäusern, wo der National Trust oftmals antiquarische und second hand Bücher verkauft. Bei jeder unserer Reisen sind wir voll damit beschäftigt, in verstaubten vormals geliebten Büchern zu stöbern. Deswegen kann uns das Wetter wenig anhaben. Die Probleme entstehen erst zu Hause, wo wir Regelplatz für unsere Schätze finden müssen.

There is hardly anything better than opening a book and not knowing what to expect. Perhaps a thought that changes everything. Perhaps a sentence that stays with you. Perhaps just a small footnote that sends your mind on a journey around the world.
Our wish for you: may you forget the time while reading, stumble across sentences that change your thinking, and own bookshelves that look slightly overwhelmed.
Es gibt kaum etwas Schöneres, als ein Buch aufzuschlagen und nicht zu wissen, was einen erwartet. Vielleicht ein Gedanke, der alles verändert. Vielleicht ein Satz, der bleibt. Vielleicht nur eine kleine Fußnote, die einen gedanklich auf Weltreise schickt.
Unser Wunsch für Euch: möget Ihr beim Lesen die Zeit vergessen, über Sätze stolpern, die Euer Denken verändern und Regale besitzen, die leicht überfordert aussehen.

With this in mind:
Happy World Book Day!
And may you continue to enjoy reading, collecting, discovering and dreaming.
In diesem Sinne:
Happy World Book Day!
Und weiterhin ganz viel Freude beim Lesen, Sammeln, Entdecken und Träumen.
The Fab Four of Cley
🙂 🙂 🙂 🙂
© text and illustrations, Hanne Siebers & Klausbernd Vollmar, Cley next the Sea, 2026



Wonderful homage to books and reading, Fab Four. Happy World Book Day! 📕📗📘📙
LikeLiked by 1 person
Such a lovely post. I have so many books lined up and waiting to be read on my Kindle, but I still prefer real books. With nice covers, lovely crisp pages, and author photos on the back. Sadly, there is no more room for real books in our small house, but I can dream!
Love as always from Beetley, Pete. X
LikeLike
We’re still working on the puzzle so hang on and be patient, please!
No help from Dina and Masterchen, they disappeared to the kitchen and said they were going to cook supper. However, we can’t smell anything!
Are Air Fryers no-smelling things? Or have they opened a bottle of wine?
We are puzzled!
Siri 😊 Selma 😊 🌟✨🧚🏻♀️💫🧚🏻♀️
LikeLike
I feel the excitement from you. Books–I too love them. I can spend a day in a library and wonder where the hours went.
LikeLike
Happy book day to these four who inspire us to read! Thank you for this fun read.
LikeLike
Ihr Lieben in Cley, ich bin wieder einmal begeistert von all euren tollen Buchvorschlägen und am meisten von “There are Rivers in the Sky”, weil ich dieses Buch erst gestern gekauft habe und mich riesig freue es bald zu lesen. Habt’s gut!:)
LikeLike
We had plans for World Book Day so I “celebrated” in advance with a full day last weekend – a book on Irish history!
LikeLike
o what a happy stack of books !!! loved this. I have read a few of Pamuk’s books but not this one; I’m off to the library today to see if they have it; I love reading too: currently reading a Joyce Carol Oates collection but it is her latest story ;’Late Love’ that has me entranced: I read it again and again and copy parts out of it into my journal —
LikeLike
Happy World Book Day! What can be better than celebrating by sharing the joy of reading with friends and family, and honouring the magic of stories that transport us to different worlds? Our schools always celebrate World Book day and the kids can always dress up as their favourite book character. Thanks for sharing, and have a good day 🙂 Aiva xx
LikeLike
Happy World Book Day! I love reading but rarely buy books anymore. Enjoy!
LikeLike
I see that librum, the Latin word for ‘book,’ originally meant ‘inner bark of trees used as a writing material.’ Similarly, English book (like German Buch) is kin to beech (and German Buche), because in ancient times Germanic peoples used the bark of beech trees to write on.
LikeLike
Happy Book Day to the F4oC. Happy reading all year.
LikeLike