Looking at Munch

Just imagine, the Fab Four of Cley will be going to Oslo this summer, “going for culture“, as Selma 🙂 puts it. We are excitedly planning the trip. The first address is the new Munch Museum, “the museum with the kink” as Siri 🙂 calls it. Dina has already prepared a lot of things for us. She spent several hours in the ‘Munch’.

Stellt euch vor, die Fab Four of Cley werden im Sommer nach Oslo fahren und “auf Kultur machen“, wie Selma 🙂 es ausdrückt. Wir sind freudig aufgeregt mit der Planung zugange. Die erste Adresse ist das neue Munch Museum, “das Museum mit dem Knick” wie Siri 🙂 es nennt. Dina hat schon Vieles fein vorbereitet. Im ‘Munch’ hat sie einigen Stunden verbracht, ohne für uns etwas wegzugucken.

An architectural competition for the new Munch museum was announced, and in 2009 an international jury named as the winner Spanish architect Juan Herreros’ proposal Lambda. Herreros’s proposal is based on the idea of a tower-shaped museum, where the main functions are organised vertically. The district new landmark in Oslo is 60 metres tall and constitutes an interesting counterpoint to nearby buildings, most notably to the horizontally Opera house.

You probably know “The Scream“, a painting whose versions Munch painted during his time in Berlin. Typical of Much are the many versions he often painted of one picture. He would have driven our dear Dina to a frenzy, because he couldn’t throw anything away. Because of his slight tendency to be a messie, the Munch Museum owns an astonishing 28,000 paintings, drawings and prints by him. However, Siri 🙂 and 🙂 Selma are tussling, he did not take care of his work. He stored some of his paintings outdoors, which is why they served as toilets for birds and showed water damage that can still be seen today.

Sicher kennt ihr “Der Schrei“, ein Bild, dessen Versionen Munch während seiner Zeit in Berlin malte. Typisch für Much sind diese vielen Versionen, die er oftmals von einem Bild malte. Er hätte unsere liebe Dina zur Weißglut gebracht, denn er konnte nichts wegwerfen. Wegen seiner leichten Tendenz zum Messie besitzt das Munch Museum erstaunliche 28.000 Bilder, Zeichnungen und Drucke von ihn. Allerdings, da raufen sich Siri 🙂 und 🙂 Selma die Haare, hat er sich nicht um sein Werk gekümmert. Einige seiner Bilder lagerte er im Freien, weswegen sie den Vögeln als Toilette dienten und Wasserschäden aufwiesen, die noch heute zu sehen sind.

When the travel-loving Munch exhibited his paintings in Berlin, they were called an ‘insult to art’. Henrik Ibsen felt threatened by them and later, during the occupation of Norway, they were called ‘degenerate art’ while the works of his hated competitor Gustav Vigeland were seen as an expression of fascist aesthetics. History is not always easy to understand. Amazingly, when Munch died in 1944, the Nazis organised a large funeral for him, who was opposed to the Nazis and their occupation of Norway in contrast to Hamsun.

Als der reiselustige Munch seine Bilder in Berlin ausstellte, wurden sie als eine ‘Beleidigung der Kunst’ bezeichnet. Henrik Ibsen fühlte sich von ihnen bedroht und später bei der Besetzung Norwegens wurden sie als ‘entartete Kunst’ bezeichnet, während die Werke seines von ihm gehassten Konkurrenten Gustav Vigeland als Ausdruck faschistischer Ästhetik gesehen wurden. Geschichte ist nicht immer einfach zu verstehen. Verblüffender Weise organisierten die Nazis, als Munch 1944 starb, eine große Beerdigung für ihn, der gegen die Nazis und deren Besetzung Norwegens im Gegensatz zu Hamsun eingestellt war.

Don’t you think that Munch’s most famous paintings have something dark about them? Siri 🙂 said that this was because Munch had a less than happy life. He was confronted early on with the death of his mother and sister and suffered from delusions. “The Scream“, he reported himself, was based on a hallucination. He heard and saw it as a weather front approached him. His delusions distressed him so much that in 1908 he was treated in a psychiatric hospital for several months. After his release, much changed for him: his images became brighter, almost optimistic, and he had the longed-for financial success he had always striven for. Siri’s comment: “Finally, a successful therapy“.

Munchs bekannteste Bilder haben etwas Dunkles. Siri 🙂 meinte, das läge daran, dass Munch ein nicht gerade fröhliches Leben hatte. Er wurde früh mit dem Tod z.B. seiner Mutter und seiner Schwester konfrontiert und litt unter Wahnvorstellungen. “Der Schrei“, so berichtete er selbst, beruht auf einer Halluzination. Er hörte und sah ihn als sich eine Wetterfront näherte. Seine Wahnvorstellungen bedrängten ihn derart, dass 1908 für einige Monate in einer psychiatrischen Klinik in Behandlung war. Nach seiner Entlassung änderte sich Vieles für ihn: Seine Bilder wurde heller, geradezu optimistisch, und er hatte den ersehnten finanziellen Erfolg, den er immer angestrebt hatte. Siris Kommentar: “Endlich mal ‘ne gelungene Therapie“.

Cupid and Psyche (second painting) was one of the pictures featured in the exhibition in Köln. The oil painting has since been exhibited over 40 times in both Europe, Asia and the USA.

Munch’s big breakthrough came in 1912 at the epochal and successful Sonderbund exhibition at the Wallraf-Richartz Museum in Cologne, which he visited together with Picasso. This exhibition of modern art featured 32 paintings by him and 16 by Picasso, together with modern classics such as van Gogh, Cézanne and Gaugin. From then on, Munch was recognised as an essential painter of modernism.

Der große Durchbruch wurde Munch 1912 bei der epochalen wie erfolgreichen Sonderbundausstellung im Kölner Wallraf-Richartz-Museum beschert, wo er zusammen mit Picasso die Ausstellung moderner Kunst besuchte, bei der 32 Bilder von ihm und 16 von Picasso zusammen mit den Klassikern der Moderne wie van Gogh, Cézanne und Gaugin zu sehen waren. Fortan wurde Munch als wesentlicher Maler der Moderne anerkannt.

At the time of Munch’s death his life’s work was scattered around his Ekely estate, in studios and outbuildings. “You see, I never use the wastepaper basket. I have used my suitcases,” he wrote to a friend a year before he died. “That’s why it is so awfully difficult to separate the wheat from the chaff, but also why I’ve kept so much.

If mobile phones had existed in Munch’s day, surely he would have taken selfies all the time. Nevertheless, he often photographed himself, often in profile as opposed to his painted self-portraits. Munch, who first studied engineering at his father’s insistence, was interested in technical innovations and especially photography throughout his life. From around 1902, he photographed himself with a Kodak Bullseye No.2, but it was not until the 1980s that the then director of the Munchmuseet, Arne Eggum, paid tribute to Munch’s photographs.

Hätte es zu Munchs Zeiten Handys gegeben, sicher hätte er ständig Selfies gemacht. Nichtsdestotrotz fotografierte er sich oftmals selbst, häufig im Profil im Gegensatz zu seinen gemalten Selbstportraits. Munch, der auf Drängen seines Vaters hin, zuerst Ingenieurwesen studierte, war Zeit seines Lebens an technischen Neuerungen und besonders an der Fotografie interessiert. Seit etwa 1902 fotografierte er sich mit einer Kodak Bullseye No.2. Aber erst in den achtziger Jahren würdigte der damalige Direktor des Munchmuseet, Arne Eggum, Munchs Fotografien.

For those who would like to learn more about Munch, we recommend
Ketil Bjørnstad: The Story of Edvard Munch
Ketil Bjørnstad: Oda!
Ulrich Bischoff: Edvard Munch
Heidi Bale Amundsen (ed.): The Experimental Self. The Photography of Edvard Munch

Wer sich weiter über Munch informieren möchte, empfehlen wir
Ketil Bjørnstad: Ein Leben für die Kunst
Ketil Bjørnstad: Oda
Ulrich Bischoff: Edvard Munch

Keep well

The Fab Four of Cley
🙂 🙂 🙂 🙂

.

© Text and illustrations, Hanne Siebers and Klausbernd Vollmar, Cley next the Sea, 2023

106 thoughts

  1. My dear friends, I look forward to catching up with you in Oslo this summer and exploring more of Munch together in the ever-changing exhibitions. I’m a fan of his work and your excellent write-up has whetted my appetite for more. I have read Ketil Bjørnstad’s Oda which I enjoyed very much. His book about Munch’s life will be ordered next.
    I’m getting ready for my stuga soon. Are you going away for Easter?
    Kram
    Annalena x

    Liked by 5 people

    • Good afternoon, dear Annalena
      We will stay at home over the Easter Holidays, too much people around at our coast and everywhere.
      We read “Oda” and found it interesting how all these Norwegian artists are connected and knew each other.
      Have a great break at your stuga. We are just planning the drive to Frederikstad. Looking forward to look with you at Munch.
      Love ❤
      The Fab Four of Cley
      🙂 🙂 🙂 🙂

      Like

    • Wir lieben Munch ebenfalls, sowohl seine frühen dunkleren Bilder, als auch die hellen.
      Danke, wir werden Norwegen sicher genießen. Wir sind alle auch schon mehrmals dort gewesen und unsere liebe Dina ist Norwegerin.
      Ein schönes Wochenende wünschen wir dir
      The Fab Four of Cley
      🙂 🙂 🙂 🙂

      Liked by 1 person

    • Dear Pete,
      we are sure that we will like our holiday in Norway very much. Already as children we visited Norway and Dina was born and brought up there. We can understand Norwegian a little bit but speak only a few basic sentences. Dina will do the speaking.
      Love from the sunny coast xxxx
      The Fab Four of Cley
      🙂 🙂 🙂 🙂

      Liked by 1 person

  2. Ich habe den Musuemsrundgang mit euch Lieben zu Eduard Munch sehr genossen und er hat mich auch an die tollen Bilder erinnert, die wir anlässlich unseres Besuches im Kunsthaus, Zürich gesehen haben:) Ich wünsche euch schon jetzt einen interessanten Aufenthalt in Oslo!
    Cari saluti Martina

    Liked by 3 people

    • Indeed, dear Jude, Oslo changed quite a bit over the last ten or more years. The Oslo our dear Master was visiting as a young teenager was quite different from the Oslo he visited five years ago.
      We are sure we will enjoy Oslo and Norway.
      Thanks and keep well
      The Fab Four of Cley
      🙂 🙂 🙂 🙂

      Liked by 1 person

    • Danke, liebe Andrea. Unser Urlaub in Oslo und Umgebung ist ja noch etwas hin. Aber wir freuen uns schon. Da wir alle Oslo ganz gut kennen, sind wir bereits besonders aufgeregt.
      Liebe Grüße vom Meer
      The Fab Four of Cley
      🙂 🙂 🙂 🙂

      Liked by 1 person

  3. I very much enjoyed seeing some of Munch’s work when I visited Oslo some years ago and at some exhibits in NYC. An afternoon in Vigelund’s sculpture park I would describe as an interesting experience but not enjoyable for a number of reasons. The new Munch museum looks amazing and another great reason to return to Oslo.

    Liked by 3 people

    • Dear Robert,
      we suppose we will write about Vigeland later when we have visited the Vigeland Park.
      Architecture and culture in general is one reason for going to Oslo nowadays.
      Have a happy weekend
      The Fab Four of Cley
      🙂 🙂 🙂 🙂

      Like

  4. Fab Four of Cley,
    Good to hear you are all well and planning ahead for your summer.
    Once again you have taught me more in the world of culture and I greatly appreciate it. I hope you all enjoy your journey back to Oslo. Despite so much changing, hopefully you will find some old landmarks you remember from previous visits.
    Take care,
    GP

    Liked by 2 people

    • Good morning, dear GP
      We are planning and very much looking forward to our trip to Norway in July. For our dear Master it has been several years – we think five – that he hasn’t been to Oslo. The area what was harbour before has changed quite a bit but other parts of Oslo haven’t.
      Thanks for commenting.
      Wishing you a wonderful weekend, stay healthy and happy
      The Fab Four of Cley
      🙂 🙂 🙂 🙂

      Liked by 1 person

  5. Wir waren vor etwa 5, 6 Jahren in Oslo und natürlich dem Munch-Museum.
    Danke für die ganzen Infos nochmal zu seiner Person.
    Sein zahlenmässiger Output war ja dem Picasso fast ebenbürtig, das will was heißen!

    Liked by 2 people

    • Lieber Gerhard,
      stell dir vor, du würdest weltberühmt und alles, was du je gemacht hast, käme in ein Museum. Das würde wahrscheinlich auch schnell die Magazine des Museums füllen.
      Vielen Dank und mit lieben Grüßen von der heute regnerischen Küste
      The Fab Four of Cley
      🙂 🙂 🙂 🙂

      Liked by 1 person

    • Wenn ich weltberühmt wäre, dann würde ich mich ärgern, daß auch Zweitrangiges und Drittrangiges von mir gezeigt würde.

      Allerdings: Ich kannte einen Keramiker, der einiges von sich weg warf und dies dann von jemand ausgeschart wurde und auf seinem Hof gezeigt wurde. Als der Keramiker nach Jahren wieder in seine ehemalige Gegend kam, fand er die Dinge beim Nachbarn vor und dachte sich: Das eine oder andere war doch gut gelungen.

      Liked by 1 person

    • Ja, so geht es …
      Beim Schreiben behalte ich die meisten Fassungen und Entwürfe. Ab und an greife ich auf sie zurück, wenn ich einen Artikel oder eine Post schreibe. Als Keramiker ist das viel schwieriger, da die Kunstwerke wie auch bei einem Maler viel Platz benötigen.
      Alles Gute
      The Fab Four of Cley
      🙂 🙂 🙂 🙂

      Liked by 1 person

    • Ich habe meine Texte und Textfassungen als Worddateien abgespeichert. Variationen meiner Buchtexte und Texte längerer veröffentlicher Aufsätze lege ich unter dem jeweiligen Titel des Textes ab. Andere Ideen speichere ich unter Sachgruppen wie ‘Farben’, ‘Symbolik’, “Nordisches’ etc. ab. Was in keine Sachgruppe passt, wird unter ‘Arbeitsjournal’ abgespeichert.
      So kann ich am schnellsten finden, was ich von den alten Texten benötige.
      Bei neuen Veröffentlichungen greife ich häufig auf diese Texte zurück. Zu jeder Sachgruppe gibt es nämlich die Kategorie ‘UNVERWERTET’, wo ich Ideen und Fakten finde, die ich noch nicht veröffentlicht habe.
      Liebe Grüße vom Meer nach Unterfranken
      The Fab Four of Cley
      🙂 🙂 🙂 🙂

      Liked by 1 person

    • Das Wort “unverwertet” erinnert mich an etwas Feines, aber was ist es?!

      Es gibt einen Maler, der in Kursen zeigt, wie man unfertige, “schlechte” Blätter so bearbeitet, daß ein neues, Ganzes draus wird.

      Bei meinen 300.000+ Fotos ist manches, was sich eignet für eine Verwertung später. So etwa auch Insekten auf Buchseiten im Garten, die Wörter abtasten (lesen). Da habe ich einen extra Ordner angelegt.
      Das mit den Unverwertet-Schubläden sollte ich mal bedenken.

      Liked by 1 person

  6. Was für ein wundervoller Beitrag. Nicht nur für Munch-Fans. Ich war im Dezember in Oslo. Unbedingt auch das neue Nationalmuseum und die Deichman Bibliothek besuchen. Es ist fantastisch anzusehen, wie viel Norwegen in Kultur und Bildung investiert. Ich wünsche eine wunderbare Zeit in meiner Seelenheimat.

    Liked by 3 people

    • Liebe Constanze,
      ja, das finden wir auch, es ist vorbildlich, wieviel Geld in Kultur in Norwegen investiert wird. In dem Blogbeitrag vor diesem hier berichteten wir über die Deichman Bibliothek

      How to Die with Books


      Ein weiteres sehenswertes Gebäude finden wir auch die viel ältere Oper

      A Rainy Day at the Opera


      Wir werden erst Ende June fahren und dann im August zurückkommen. Aber die Vorfreude ist schon groß.
      Mit lieben Grüßen vom Meer
      The Fab Four of Cley
      🙂 🙂 🙂 🙂

      Liked by 3 people

    • Dear Cindy,
      thank you very much.
      It’s interesting how different Munch’s pictures before and after his therapy are.
      Wishing you a happy weekend
      The Fab Four of Cley
      🙂 🙂 🙂 🙂

      Like

  7. Ja, Ihr Lieben, Reiseplanungen sind etwas Feines! Da kann man so viel Vorfreude empfinden.
    Unsere Reiseplanungen fuer Irland sind zwar weitestgehend abgeschlossen, aber unserer Vorfreude hat das keinen Abbruch getan. Am Montag geht es dann nach Austin, wo wir eine Nacht im Hotel sein werden – damit wir unseren Flug auch keinesfalls verpassen, und am Dienstag geht es dann mit British Airways ueber Heathrow nach Dublin. Wir melden und wieder.
    Liebe Gruesse, und Euch schon viel Planungsvorfreude fuer Eure Norwegenreise.
    Liebe Gruesse aus einem sehr sonnigen Fredericksburg ins kleine Dorf am grossen Meer,
    Pit & Mary

    Liked by 3 people

  8. I have always been a big fan of the scream, so thank you for this interesting information about Munch. Now, please excuse me while while I go look online for more of his works.

    Liked by 2 people

    • We didn’t know before that Munch was interested in photography. By the way, he thought about mobile phones long before they existed. He once mentioned to a friend that it would be great to have a phone that one can carry in his pocket. We absolutely agree, we are lucky that he didn’t have a phone for selfies.
      Thanks and have a happy weekend
      The Fab Four of Cley
      🙂 🙂 🙂 🙂

      Like

  9. Well, I learnt much from this post. I had no idea Munch was so prolific. As for Oslo, I have only been once for a short time in 1978 and visiting the Vigeland Sculpture Park was on the itinerary, of course. I gave no consideration to a Nazi connection. To me they were art-deco inspired sculptures of family life and relationships.
    In more recent times, mostly through movies, I have become much more aware of Norway under WWII occupation, and the royals in exile. I knew the expression, Quisling, of course, but it was not until then I got a mor comprehensive background.
    Now you have me thinking about how sad it is that artists should be rivals, rather than cheering each other on…

    Liked by 2 people

    • Dear Gwendoline,
      after we have been to Oslo we will blog about Vigeland and fascist aesthetics.
      Vigeland and Munch were called the two bright stars in the Norwegian sky. Ideologically they were opposites, while Vigilant completed his sculpture park with the benevolence of the occupiers, Munch was opposed to the fascists and their occupation of Norway. Moreover, both were great competitors.
      Thanks and take care
      The Fab Four of Cley
      🙂 🙂 🙂 🙂

      Liked by 2 people

    • Hi Steve,
      indeed, that’s right, but Munch could cope much better with his mental illness in everyday-life than van Gogh.
      Thanks and cheers
      The Fab Four of Cley
      🙂 🙂 🙂 🙂

      Like

    • Dear Gerhard
      unlike van Gogh Munch was quite successful – he wasn’t too disturbed. Nevertheless there were similar constellation: van Gogh was jealous of Gaugin as Munch was jealous of Vigeland. But Munch didn’t cut off part of his ear, that’s another dimension.
      Thanks
      The Fab Four of Cley
      🙂 🙂 🙂 🙂

      Liked by 1 person

  10. Danke für diese tolle und facettenreiche Vorstellung von Munch. Mich berührt insbesondere, wie er in der Lage war, die/seine Seelenzustände durch seine Bilder auszudrücken. Äußerst bewundernswert.
    Herzliche Grüße
    Belana Hermine

    Liked by 2 people

    • Liebe Belana Hermine,
      das finden wir auch. Speziell der frühe Munch war ein Meister im Ausdruck von Seelenzuständen wie bei seinem wohl berühmtesten Bild “Der Schrei”.
      Vielen Dank und habe eine wunderbare Woche
      The Fab Four of Cley
      🙂 🙂 🙂 🙂

      Like

  11. Thank you for another thought provoking post, Fab Four. Although darkness in art and literature can be unpleasant at times, it can also add clarity, like the outline of a tattoo. And some of the best captures in terrain photography are snapped within dangerous proximity to a cliff. [Please be careful, Dina. 🙂 ]

    Liked by 2 people

  12. You have enlightened me, thank you. I never saw many Munch paintings and honestly, what I saw did not appeal to me. As a consequence, I know almost nothing about him. So many paintings! And quite a variety of styles and subjects. He lived through difficult times. As a sensitive person, one can see why he could have been driven to delusions – lucky him to be able to receive treatment that helped. Thanks for the interesting post, Fab Four!

    Liked by 2 people

    • Good morning, dear Lynn,
      you are very welcome.
      Munch painted quite different paintings before and after his therapy. Most people only know the “The Scream” but there are different paintings like the second last and the last picture of our post.
      Thanks for your comment.
      Have a happy Easter holiday
      The Fab Four of Cley
      🙂 🙂 🙂 🙂

      Like

  13. Pingback: Looking at Munch – Hosh Kopper

  14. Third time around for this post and follow-up discussion. Edvard Munch’s painting “The Scream” has become the one of Western art’s most ionic image. I often wonder what Munch would think if he knew that his painting is now an emoji. The painting’s vivid colors and haunting expression convey a sense of despair and anxiety that resonates. Art has the power of visual storytelling. When I view “The Scream” I am reminded that humanity shares the universal experience of suffering. We live in a complex world, but we are also complex. It makes for an interesting life.

    Thank you, my dear friends, The Fab Four of Cley, for this wonderful conversation. Sending my love and many hugs your way.😱😱😱

    Liked by 2 people

    • Dear Rebecca,
      indeed, “The Scream” is a painted archetype. Nearly everybody knows this picture and it’s quite often the only thing they know about Munch that he painted “The Scream”.
      Wishing you and all your family happy Easter holidays, with love and hugs
      The Fab Four of Cley
      🙂 🙂 🙂 🙂

      Liked by 1 person

  15. Pingback: Looking at Munch – HPiyush

Leave a Reply

Please log in using one of these methods to post your comment:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.

%d bloggers like this: